PROGETTO BILINGUE Inglese/Francese
LE MONDE DANS L’ASSIETTE – THE WORLD IN A DISH – IL MONDO NEL PIATTO
UNA MATTINATA PRESSO LA MASSERIA DIDATTICA ATIPICA PASCALE
CLASSI 3Ec- 3Ed – 3Ee – 3Sa IISS Angelo Consoli
Nel mese di aprile, le classi 3Ec, 3Ed, 3Ee e 3Sa si sono recate presso la Masseria Didattica Atipica Pascale, in contrada San Nicola di Genna, nelle campagne di Castellana, per trascorrere una mattinata lontano dai banchi di scuola ma ugualmente proficua. Gli studenti sono stati accompagnati dai loro docenti di lingue straniere, i proff. De Michele, Valente, Rusigniuolo, Villari e Ianuzziello.
Preparare due specialità gastronomiche – una inglese e l’altra francese – rivisitate con ingredienti del nostro territorio, e interagire nelle due lingue con i proprietari madrelingua dell’azienda agricola ha fornito ai partecipanti un’opportunità unica.
All’arrivo, abbiamo incontrato la signora Myriam e suo marito, il sig. Benjamin, che, dopo i saluti e le presentazioni, rigorosamente in lingua francese e inglese, ci hanno offerto un petit-déjeuner/breakfast a base di pane casereccio con varie marmellate e una bevanda al gusto di limone: tutti prodotti preparati con metodi biologici e locali in masseria. Successivamente, il gruppo si è diviso in due per una visita all’orto, allo scopo di raccogliere gli ingredienti necessari per la preparazione di una quiche e della Stilton soup. Terminata la raccolta e visitati gli spazi occupati dagli animali da cortile, i due gruppi si sono sistemati nelle cucine per la realizzazione delle pietanze: ogni alunno ha svolto un compito diverso nella preparazione della mise en place, lasciando ai tutor il compito della finitura e cottura. Successivamente c’è stata la degustazione: i due piatti sono risultati molto appetitosi.
Prima di rientrare a scuola col bus cittadino, prima dei saluti, i proprietari dell’azienda ci hanno mostrato un’antica neviera, nei pressi della chiesetta di S. Nicola di Genna, spiegandoci che un tempo, per conservare i cibi, gli abitanti di Castellana venivano a prelevare il ghiaccio per portarlo nelle loro abitazioni. La neviera è quindi l’antenata del frigorifero.
QUICHE AUX EPINARDS
Ingrédients pour la pâte brisée
- 500 gr de farine Senatore Cappelli
- 1 jaune d’œuf
- 250 gr de beurre
- 120 ml d’eau
- 1 c.àc. de sel
Ingrédients pour la quiche
- 1 pâte brisée (avec farine Senatore Cappelli)
- 450 g d’ épinards hachés
- 6 oeufs
- 300 g de crême fraîche
- 1 gousses de ail
- 2 oignons
- Fromage de vache
- ½ litre de lait
- 1 c.à.s. de moutarde de Dijon
- Sel/poivre q.s
PREPARATION
- Préchauffer le four à 180°C (thermostat 6).
- Etaler la pâte dans un moule à tarte beurré et précuire au four durant 15 minutes.
- Faire fondre les épinards dans le beurre.
- Fouetter les oeufs avec la crème, le fromage, l’ail pilé, du sel et du poivre.
- Incorporer le jambon haché et les épinards hachés.
- Verser la préparation sur le fond de tarte et enfourner pour 30 minutes de cuisson.
STILTON SOUP
- Large knob of butter
- 2 onions, chopped
- 2 celery sticks, chopped
- 2 fresh thyme sprigs
- 1kg maris piper potatoes, diced
- 2 litres chicken or vegetable stock, hot
- 200g Stilton, crumbled
- 150ml double cream
METHOD
- Heat the butter in a large pan, add the onions and celery and cook for 10 minutes, until nicely softened.
- Add the thyme, potatoes and stock and bring to the boil. Simmer gently for 30 minutes, until the potatoes fall apart when poked with a knife. Lift out and discard the thyme stalks. Using a hand-held blender, whip until smooth.
- Stir in most of the cheese and cream and heat through gently. Ladle into bowls, grind over black pepper, sprinkle over the remaining cheese and serve with the scones.